maar het laatste van haar is bitter als alsem,scherp als een tweesnijdend zwaard.
Haar voeten dalen af naar de dood,haar voetstappen sturen aan op het graf;
opdat je het pad ten leven niet zou inslaan,zwalken haar sporen zonder dat je het beseft.
Mijn zoon, sla acht op mijn wijsheid,neig je oor tot mijn inzicht,
zodat je bedachtzaamheid in acht neemt,en je lippen kennis bewaren.
Want de lippen van een vreemde vrouw druipen van honingzeem,haar gehemelte is gladder dan olie,
Door de copyrights van de Herziene Statenvertaling kunnen we u hier slechts enkele verzen laten zien. U kunt de verzen van de Herziene Statenvertaling wel toevoegen aan uw liturgie.